top of page
Speisekarte | Menu | Menù


Krya Orektika
Kalte Vorspeisen | Cold Starters | Primi Fredi


Tzatziki (G)
Joghurt-Gurken-Salat mit Knoblauch | Yoghurt, cucumber and garlic | Yoghurt, cetriolo e aglio
€ 8


Skordalia (C, G, M)
Erdäpfelpüree mit Knoblauch | Mashed potatoes with garlic | Purea di patate con aglio
€ 8


Taramosalata (D)
Spezialität aus Fischrogen | Fish egg salad | Insalata d’uova di pesce
€ 8


Dolmadakia
Weinblätter gefüllt mit Reis | Stuffed grape leaves with rice | Fogli di vino riempiti con riso
€ 10


Feta (G)
Griechischer Schafkäse garniert mit Oliven und Oregano | Greek Feta cheese | Formaggio greco di pecora
€ 12


Kria Piatela (C, D, G, R)
Kalte Vorspeisenvariation | Cold starter variation | Piatto freddo misto
€ 19



Sesta Orektika
Warme Vorspeisen | Warm Starters | Primi Caldi


Melitzanes Tiganites (A, C, G)
Gebackene Melanzani mit Tzatziki | Fried Eggplant with tzatziki | Melanzane fritte con tzatziki
€ 13


Kolokithia Tiganita (A, C, G)
Gebackene Zucchinichips mit Knoblauchpüree | Fried zucchini with mashed potatoes and garlic | Zucchine fritte con purea di patate e aglio
€ 13


Feta Saganaki (G)
Schafkäse im Pfännchen serviert | Feta cheese in tomato sauce | Feta al sugo di pomodoro
€ 14


Haloumi Skaras (G)
Ziegenkäse vom Grill | Grilled Greek hard goat cheese | Formaggio greco di capra alla griglia
€ 14


Midia Skordata (R)
Riesenmuscheln vom Grill mit Kräuter-Knoblauch-Pesto | Grilled giant mussels with garlic | Cozze giganti alla griglia con aglio
€ 19


Sesta piatela (A, C, F, L, M)
Warme Vorspeisenvariation | Warm starters mixed plate | Piatto caldo misto
€ 23


Pita (A)
Knusprig gegrilltes Germteigbrot | Pita bread | Pane alla greca (Pasta di lievito)
€ 4



Gia Xortofagous
Vegetarisch | Vegetarian | Vegetariano


Tourlou kurios piato (L)
Melanzzani-Zucchini nach griechischer Art mit Reis | vegetable "Greek style" with rice | verdure "Greek style" con riso
€ 20
Vegetarisch


Kolokithokeftedes (A, C, F, L, M)
Zucchini-Leibchen mit Knoblauchpüree | Fried Zucchini balls | Polpette di zucchine fritte
€ 17
Vegetarisch


Spanakotyropita (A, C, G)
Spinat-Schafkäse Teigtäschen mit Tzatziki | Spinach-Feta cheese Pie with Tzatziki | Torta (spinaci e feta greca) con tzatziki
€ 17
Vegetarisch



Salates
Salate | Salads | Insalate


Choriatiki (G, O)
Griechischer Bauernsalat | Greek salad | Insalata greca
€ 15


Ruccola Salata (G, O)
Rucolasalat mit getrockneten Tomaten und frischem Parmesan | Rucola, dried tomatoes and parmigiano | Rucola, pomodori secchi, parmigiano
€ 15


Anamikti Salata Megali (O)
Großer gemischter Salat | Mixed salad large | Insalata mista grande
€ 11



Supes
Suppen | Soups | Zuppe


Chortosoupa (A, F, L, M)
Hausgemache Gemüsesuppe | Vegetable soup | Zuppa di verdure
€ 8


Tomatosoupa (A, F, L, M)
Paradeisersuppe | Tomato soup | Zuppa di pomodori
€ 8


Psarosoupa (A, C, D, F, L, M)
Fischsuppe „Santorini“ | Fish soup | Zuppa di pesce
€ 19



Paradosiaka Syntages tis jajas
Spezialitäten aus Omas Küche | Grannys Kitchen | La Cucina dela Nonna


Kokkinisto me Tourlou (A, G, L)
Zartes Rindfleisch mit Gemüse auf griechische Art dazu Reis oder Bratkartoffeln | High quality beef with vegetable "Greek style" in tomato sause and rice or potatoes | Spezzatino di manzo di alta qualità con verdure al sugo di pomodoro. Con riso o patate
€ 29


Mousaka (A, C, G)
Melanzani-Kartoffelauflauf mit Faschiertem | Eggplant, potatoes, minced meat and béchamel sauce | Melanzane, patate, carne macinata e besciamella
€ 23


Lachanodolmades (A, C, G)
Hausgemachten Krautrouladen in Zitronensauce | Meat rolled in cabbage leaves in lemon sauce | Involtini di cavolo bianco con carne tritata in salsa di limone
€ 23


Vienéziko Snítsel (A, C, G)
Wiener Schnitzel mit Pommes frites vom Schwein | Viennese Schnitzel with French fries from pork | Cotoletta al viennese con Viennese Schnitzel patate fritte di carne di porco
€ 23


Vienéziko Snítsel (A, C, G)
Wiener Schnitzel mit Pommes frites vom Huhn | Viennese Schnitzel with French fries from chicken | Cotoletta al viennese con Viennese Schnitzel patate fritte di carne di pollo
€ 24


Vienéziko Snítsel (A, C, G)
Wiener Schnitzel mit Pommes frites vom Kalb | Viennese Schnitzel with French fries from veal | Cotoletta al viennese con Viennese Schnitzel patate fritte di carne di vitello
€ 31



Synodeutika
Beilagen | Side Dish | Contorno


Patates Fournou
Bratkartoffeln | baked potatoes | patate al forno
€ 7


Tiganites
Pommes frites | fries | patate fritte
€ 7


Ryzi
Reis | rice | riso
€ 7


Anamikti Salata mikri (O)
Gemischter Salat klein | Mixed salad small | Insalata mista piccolo
€ 7


Tourlou (L)
Melanzzani-Zucchini nach griechischer Art | vegetable "Greek style" | verdure "Greek style"
€ 9


Fava poures
Fava Püree | Fava puree | Fava Purea
€ 8


Psomi Spitiko (A)
Hausgebackenes Brot | homemade bread | pane fatto in casa
€ 3



Tis Skaras
Köstliches vom Grill


Souvlaki Chirino (G)
Schweinefleisch am Spieß | Pork on a stick | Spiedini di maiale
€ 20


Souvlaki Kotopoulo (G)
Hühnerfiletspieß vom Grill | Chicken filet on a stick | Spiedini di filetto di pollo
€ 23


Souvlaki Arnisio (G)
Lammspieß vom Grill | Lambmeat on a stick | Spiedini d’agnello
€ 27


Paidakia (G)
Zarte Lammkoteletts vom Grill | Lamb chops | Costolette d’agnello
€ 33


Bifteki (A, C, G)
Faschiertes Laibchen gemischt von Schwein und Rind | Grilled minced mixed beef and pork | Bistecca alla svizzera carne di maiale macinata
€ 21


Bifteki gemisto (A, C, G)
Faschiertes Laibchen von Schwein & Rind gemischt mit Fetakäse gefüllt
€ 25


Pita Bifteki mosxarisio (A, C, G)
Faschiertes Steak im Pitta-Burger auf griechische Art | Grilled beef minced "Greek style Burger" | Bistecca di manzo alla "stile Greco hamburger"
€ 25


Anamikti kreatopiatela (A, C, G)
Grillvariation für eine Person | Mixed grill plate for one person | Piatto misto di carne per uno persone
€ 32


Anamikti kreatopiatela (A, C, G)
Grillvariation für zwei Personen | Mixed grill plate for two persons | Piatto misto di carne per due persone
€ 63



Psaria Imeras
Tagesangebot an frischen Fischen - Zu den Fischen servieren wir als Beilage Kräutererdäpfel | Daily offer of fresh fish - Supplement, potatoes with herb | Offerta giornaliera di pesce fresco - Supplemento, patate alle erbe


Glossa (D)
Seezunge | Sole | Sogliola
€ 40


Tsipoura (D)
Goldbrasse | Brim | Orata
€ 32


Lavraki (D)
Branzino | Bass | Branzino
€ 32



Psaria & Thalassina
Fische & Meeresfrüchte | Seafood | Di Mare


Sardelles (A, C, D, G, M)
Gebackene Sardinen mit Beilage Skordalia | fried Anchovies with mashed potatoes with garlic | Sardine fritte con Purea di patate con aglio
€ 17


Oktapodi skaras me zesti Fava (A, F, L, R)
Oktopus vom Grill mit warmer Fava Püree und frischer Rotzwiebel | Grilled octopus with Fava puree and red onions | Polipo alla griglia con Fava purea e cipolla rossa
€ 33


Calamari tiganito (A, G, R)
Calamari frittiert mit Reis und Tzatziki | Fried Calamari with tzatziki and rice | Calamari fritti con e tzatziki e riso
€ 24


Calamari skaras (R)
Calamari vom Grill auf Ruccolasalat | Grilled baby Calamari on rucola | Piccoli Calamari alla griglia su letto di rucola
€ 27


Calamari gemisto (C, D, G, M)
Calamari vom Grill mit Feta Füllung auf Fava Püree garniert mit Rucola & Tomaten | Calamari from Grill stuffed with feta on fava purée with arugola salad & tomatoes | Calamari alla griglia ripieni di feta sup urea di fava con insalata di rucola e pomodori
€ 29


Garides Skaras (B, C)
Riesen Garnelen vom Grill mit Reis und Cocktailsoße | Grilled giant shrimps with cocktail sauce and rice | Gamberi gigante alla griglia con salsa Cocktail, e riso
€ 32


Psaropiatela (B, D, G, R)
Fischplatte für 2 Personen - Auswahl an gegrillten Meeresfischen mit Kräutererdäpfeln | Mixed fishplate, grilled and fried with potatoes for 2 persons | Piatto misto di pesce alla griglia e fritto con patate per 2 persone
€ 85


Thalassina (B, D, G, R)
Meeresfrüchtevariation für eine Person mit Fava Püree, Tarama und Kräutererdäpfeln | Mixed seafood plate, grilled and fried with Fava puree and tarama and potatoes for one person | Piatto misto di frutti di mare alla griglia e fritto con Fava purea e tarama e patate per una persona
€ 33


Thalassina (B, D, G, R)
Meeresfrüchtevariation für zwei Personen mit Fava Püree, Tarama und Kräutererdäpfeln | Mixed seafood plate, grilled and fried with Fava puree and tarama and potatoes for two persons | Piatto misto di frutti di mare alla griglia e fritto con Fava purea e tarama e patate per due persone
€ 65



Glyka
Nachspeisen


Karydopita (A, C, G, H)
Getränkter Walnusskuchen mit Vanilleeis | Walnut cake in syrup with vanilla ice cream | Dolce di noci in sciroppo con gelato di vaniglia
€ 11


Baklava (A, H)
Gebäck aus Blätterteig gefüllt mit Walnüssen und Mandeln in Honig Sirup | Strudel with honey and nuts | Torta di noci con miele
€ 11


Jiaourti me Meli (G, H)
Griechisches Joghurt mit Honig und Nüssen | Greek yoghurt with honey and nuts | Yogurt greco con miele e Nocciole
€ 11


Sokolata soufflé (A, C, G)
Schokosoufflé mit hausgemachter Waldbeerensoße und Schlagobers | Chocolate soufflé | Soufflé al cioccolato
€ 12


Glyka Piatela (A, C, G ,H)
Dessert Variation für zwei Personen | Mixed dessert plate for two persons | Piatto misto di dolce per due persone
€ 35

bottom of page